1人加入学习
(0人评价)
贸大翻译硕士超详细解读
价格 免费
课程介绍

快捷方式:【回到主页】【全站导航】【联系客服】【报名咨询】【报名流程】【学习环境】【千人开营展播】【集训营现场】【学员送锦旗】【联系电话
凯程联系电话
凯程联系地址
凯程联系微信
凯程联系QQ

本文重点讲解外经贸翻译硕士参考书、外经贸翻译硕士分数线、外经贸翻译硕士招生学院、外经贸翻译硕士学科特点、外经贸翻译硕士考试科目、外经贸翻译硕士就业、外经贸翻译硕士复试、外经贸翻译硕士资料、外经贸翻译硕士辅导班等内容,下面由凯程老师给您详细介绍。

 

一、外经贸简介

顾名思义,外经贸是国际化接轨领先的大学,那么翻译硕士与外语相关性很强,毫无疑问,外经贸是翻译硕士的重要阵地。

对外经济贸易大学(University of International Business and Economics)是中华人民共和国教育部直属的一所拥有经济学、管理学、法学、文学、理学五大学科门类,以国际经济与贸易、法学(国际经济法)、金融学、工商管理、外语(商务外语)等优势专业为特色的多科性财经外语类全国重点大学、国家“211工程”重点建设高校和国家首批“双一流”世界一流学科建设高校。学校入选“中国政府奖学金来华留学生接收院校”、“教育部人文社会科学重点研究基地”。是15所全国重点外语类高校之一,是“联合国贸易和发展会议虚拟学院”首所中国成员高校。

二、外经贸翻译硕士开设院系

贸大翻译硕士在英语学院,英语笔译(分为商务笔译、法律笔译),英语口译(分为商务口译、国际会议口译)。凯程每年都有学员考取贸大翻译硕士,他们40%选择口译,60%选择笔译,主要是口译对学员的口语水平要求比较高,当然在就业方面,口译也是绝对领先于笔译。

2000年与欧盟委员会口译总司合作设立了“中欧高级译员培训中心”,引进了成熟的欧洲译员培训模式培养会议口译员师资队伍实力雄厚,经贸翻译和口译教学团队在全国享有盛誉。现有专任翻译教师22人,并聘请林超伦等多位资深专家担任兼职教师。口译教师均在欧盟口译总司接受过专业培训,并获得欧盟口译证书。许多教师曾为联合国纽约总部、日内瓦欧洲总部、国际劳工组织、欧盟等国际组织提供过口译服务。

笔译教师翻译与实践经验十分丰富,担任过WTO入关谈判、国际组织和政府机构等重要文件的翻译,拥有先进的数字化国际会议同传实训室、欧盟口译实训室、语音实验室、机辅商务口译实训室、机辅商务翻译实训室。

三、外经贸翻译硕士考试科目

① 101政治

211翻译硕士英语

357英语翻译基础

448汉语写作与百科知识

考研专业是自主命题,贸大翻译硕士有自己的命题规律,例如211翻译硕士英语,题型包括选择题、改错题、阅读题及图表写作。首先,凯程老师帮你分析真题并进行趋势预测;第二,基础不能落下。专八单词、GRE背起来,18年的选择词汇难度比较大,固定表达出现了很多,还有一些俗语。建议大家平时多阅读时文、外刊,多做积累。第三,针对改错题,要善于总结。这个题难度相对较小但是却也很容易丢分,需要掌握每种错误类型的精髓并尽可能的细心。第四,阅读难度较小,建议大家寻找相似题型来做,专八阅读与该题型不太相符,建议使用BEC阅读,还有贸大的参考书(王关富那本的课后练习与贸大难度及题型相似度较大)。对于贸大的参考书个人觉得王关富那本《商务英语阅读》可以说是精华了,阅读、词汇、词条、翻译、知识面都可以有所提升。有时间一定要完整的阅读学习这本书!第五,结合时事写作。图表作文也有所变化,不再只是像BEC及雅思作文那样要求描述数据了。比如,18年真题要求结合电子商务的发展及相关数据写作。也就是说考生可以自己发挥表达观点,凯程觉得这也是对学生知识面的考察。翻译基础看翻译水平,也考察翻译能力,当然也是考研儿们很头疼的一门。

四、外经贸翻译硕士近五年分数线

2019分数线355分,虽然你觉得355不高,但是这是文科类型的考试,不像理工科动辄高达400,355以上就是优秀的分数,实际上题目难度比较大,判卷公平公正,不存在那种故意放水的行为,拿到355以上已经是优秀分数,凯程每年都有很多学员分数非常优秀,靠的是平时扎实的训练,科学的应试辅导,考研这是一个非常公平的考生,来不得半点马虎。

 

 

 

 

五、外经贸翻译硕士招生人数及报录比

2019外经贸翻译硕士口译计划招生55人,笔译27人,已经去除推免生的人数,这个人数在全国翻译硕士招生人数是非常多的,并且外经贸特别好的就是解决住宿,并且学校在北京市市区,且外经贸是名校,所以报录比大概是81,竞争是非常激烈的,而选择一个靠谱的辅导班是非常重要的,大大增强了你的复习效率和应试技巧,增强了你对贸大翻译硕士的把握程度。

六、外经贸翻译硕士考研参考书

外经贸是指定参考书的,但是命题的时候不局限于此。凯程综合贸大翻译硕士推荐参考书及实际复习需要使用的参考书,具体说明如下。

各院校真题

翻译硕士英语:《如鱼得水记单词》;专八真题;《经济学人》;ft中文网;《商务英语阅读》王关富;中国日报等

英语翻译基础:《中式英语之鉴》;《非文学翻译理论与实践》李长栓;《英汉翻译简明教程》庄绎传;《高级英汉翻译理论与实践》叶子南;《英汉对比研究》连淑能;政府工作报告;《90天攻克二级笔译》韩刚;《散文108篇》张培基

汉语写作与百科知识:《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松;《百科知识考点精编与真题解析》李国正;《应用文写作》夏晓鸥

七、外经贸翻译硕士命题特点

摸清楚命题特点是非常重要的,凯程这方面做得非常好,针对不同学校的特点,安排针对性授课,因为我们的目标是高分录取。

基础英语:考察词汇、词汇辨析、固定搭配、近义短语辨析(外刊阅读是关键)

翻译基础:经济及翻译方面术语、文学翻译、外宣类文本、热点话题相关文章

汉语写作与百科:天文地理涵盖范围较广、应用文写作为主

八、外经贸翻译硕士学费

大家看到口译比笔译学费贵,口译成本也比笔译高,并且从毕业生的就业看,口译确实比笔译强,但是笔译也很好,都是优秀就业范围。

九、外经贸翻译硕士就业情况

据统计,英语学院2018届研究生共158人(含3名非全日制硕士研究生),其中男生17人,女生141人。截止20187月,英语学院研究生就业率达98.73%

我们凯程认识的很多翻译硕士的研究生,就业非常棒,贸大牌子,加上学员优秀的质量,在任何时候都是抢手人才。

十、外经贸翻译硕士复试情况

外经贸翻译硕士复试特别考察个人能力,对专业要求比较高,没有严格的训练,很难达到外经贸的要求,凯程每年都举办外经贸复试集训营,大大提高了外经贸复试成功率,因为我们坚信,绝不打无准备之仗,一旦准备好了,复试游刃有余,没有准备到位,不要想着老师格外开恩同情你,外经贸的要求是宁缺毋滥,选择优秀的人才,所以复试短短的时间如何把你优秀的一面展示出来,这是凯程要帮你做的事情。

(一)笔试

各专业统一笔试。

主要测试考生的英语听力能力,时间为40 分钟,卷面总分为 100 分。

面试

英语笔译

根据专业特点,面试主要测试考生的听说能力、语音语调和思维反应。面试

分组同时进行,满分 100 分。考试的程序为:

1)朗读一段英语短文,内容涉及人文、财经、社会、商务或热门话题等。

2)考生根据文章进行讨论。

3)考官根据专业方向,选择复试提纲中的相关要点提问。

42 人一组进入面试考场,每组考生的考试约为 30 分钟。

英语口译

12 人一组进入面试考场,进行英汉、汉英交传。

2)考官选择口译专业复试提纲中的相关要点提问。

3)每组考生的考试约为 30 分钟。

Ps:口笔译教师资源相当,口译以口译课程为主,笔译以笔译及理论课程为主,但是可以不同专业的学生可以进行课程互选,资源分配相对公平

 

授课教师

凯程考研

最新学员

学员动态

沁沁 加入学习